2007年8月17日 星期五

明日晴れるかな


明日晴れるかな by 桑田佳祐
熱い涙や恋の叫びも 輝ける日は何処へ消えたの
就算留著熱淚呼喊著戀情 閃耀的日子也不知在何處消失了 

明日も宛なき道を彷徨うなら これ以上元には戻れない
就算說著對明天的路感到徬徨的話 這些事情也無法回到原來的樣子

耳を澄ませば心の声は 僕に何を語りかけるだろう
只用耳朵仔細聆聽心裡的聲音 我少說了什麼是吧

今は汚れた街の片隅にいて あの頃の空を思うたびに
現在在這骯髒的街道角落裡 每每都會想起那時候的天空

神より給えし孤独やTrouble 泣きたいときは泣きなよ
上天給你了孤獨和煩惱  想哭的時候就哭吧

これが運命(さだめ)でしょうか 諦めようか 季節は巡る 魔法のように
這是命運嗎  放棄吧  季節的運轉就像是魔法一般

Oh Baby No Maybe
愛なくして情も無い
沒有愛也就沒有情

嘆くようなフリ 世の中の所為にするだけ
假裝悲傷的樣子 只是在怨天尤人

Oh Baby You Are Maybe
哀なくして楽はない
沒有悲傷就沒有快樂

幸せのFeeling 抱きしめて One More Time
幸福的感覺  再緊緊抱住一次

在りし日の己を愛する為に 想い出は美しくあるのさ
為了愛著那時候的自己 想起來也是美麗的吧

遠い過去よりまだ見ぬ人生は 夢一つ叶える為にある
比起遙遠的過去 寧願為了在尚未看見的人生裡實現一次夢想

奇跡のドアを開けるのは誰
是誰開了奇蹟的門

微笑みよもう一度だけ
只有一次的微笑著

君は気付くでしょうか その鍵はもう 君の掌の上に
你發現了嗎 那把鑰匙也已在你手上

Why Baby ? Oh Tell Me
愛なくして憎もない
沒有愛就沒有憎恨

見て見ないようなフリ その身を護るため
假裝看不見的樣子 只為了守護那情境

Oh Baby You Are Maybe
もう少しの勝負じゃない
再一下就要分出勝負了不是嗎

挫けそうなFeeling
那種挫敗的感覺

乗り越えて One More Time
再一次跨越他

I talk to myself…

Oh, baby. No, maybe.
「愛」失くして「情」も無い?
失去「愛」也沒了「情」嗎?

嘆くようなフリ
假裝在感嘆

残るのは後悔だけ!!
留下的只是後悔!!

Oh, baby. Smile baby.
その生命(いのち)は永遠(とわ)じゃない
生命並不是永恆的

誰もがひとりひとり胸の中で
每個人都在心中

そっと囁いているよ
輕聲低語著

「明日(あした)晴れるかな
「明天會放晴嗎

遥か空の下

在遙遠的天空下




人的一生中能遇到多少次機會?
不能遲疑 要相信自己
即使有千百個理由阻擾
也要用盡全身的力氣 緊緊的抓牢
每一個屬於自己的美麗回憶
written by 冰雲

沒有留言: